[ The Shadow of the Buddha is like a peaceful soul. ]
 
" ကမ ၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရးတ႐ားေတာ္ "
" Discourse on World Peace "
 
(က) ေလးကၽြန္းေသ၌နင္းစၾကာ၀ေတးမင္းတို႔၏ အဆံုးအမ ၅ - ပါး သီလ။
(A) Five Precepts : The Admonition of King Cakkavatti


(၁) - ပါေဏာ  န  ဟႏ ၱေဗၺာ ။
     - သက္ရွိ သတၱ၀ါကို မသတ္ရျခင္း ။
(1)  Pāṇo na hantabbo
      Do not take life.


(၂) - အဒိႏၷံ  နာ  ဒါတဗၺံ ။
     - အရွင္သည္ ကိုယ္ႏႈတ္ႏွစ္ပါးျဖင့္ မေပးအပ္ေသာ သူတစ္ပါးပစၥည္းကို ခိုး၀ွက္ တိုက္ခိုက္ လုယူျခင္းမွ ေရွာင္ၾကဥ္ရျခင္း ။
(2)  Adinnaḿ nādātabba
      Do not take what is not given.


(၃) - ကာေမသုမိစ ၦာ  န  စရိတဗၺာ ။
     - အမ်ိဳးသားတို႔သည္ မိမိဇနီးမယားမွတပါး သူတပါး ဇနီး မယား၊ သမီးပ်ိဳ အမ်ိဳးသမီးတို႔ကို မဖ်က္ဆီးရ၊ မလြန္က်ဴးရ၊
       မသြားလာရျခင္း ။
       အမ်ိဳးသမီးတို႔သည္လည္း မိမိလင္ေယာက္်ားမွတပါး သူတပါးလင္ေယာက္်ား သားပ်ိဳအမ်ိဳးသားတို႔ကို မဖ်က္ဆီးရ၊
       မလြန္က်ဴးရ၊ မသြားလာရျခင္း ။
(3)  Kāmesu micchā na caritabbā
      Do not commit sexual misconduct.


(၄) - မုသာ  န  ဘာသိတဗၺာ ။
     - ခၽြတ္ယြင္းေဖါက္ျပန္ မဟုတ္ မမွန္ေသာ စကားကို မုသားလိမ္ညာ မေျပာမဆိုရျခင္း ။
(4)  Musā na bhanitabbā
       Do not tell lies.


(၅) - မဇၹံ  န  ပါတဗၺံ ။
     - အရက္ေသစာ၊ ဘိန္း စေသာ မူးယစ္ေဆးအမ်ိဳးမ်ိဳးတို႔ကို မေသာက္ရ၊ မသံုးစြဲရ၊ မမွီ၀ဲရျခင္း ။
     * အရက္ေသာက္လွ်င္ မ်က္ေမွာက္ဘ၀၌ ရရွိေသာ အျပစ္ ၆ - ပါး ။
         - ဥစၥာယုတ္ျခင္း (၁)၊ ျငင္းခံုမ်ားစြာ (၂)၊ ေရာဂါထူေျပာ (၃)၊ ေက်ာ္ေဇာမဲ့တုံ (၄)၊ မလံုအဂၤ ါ (၅)၊ ပညာနည္းရွား (၆)၊
           ဤေျခာက္ပါးကား၊ ေသာက္စားအျပစ္တည္း ။
(5)  Majja na pātabba
      Do not take drugs.
      There are six dangers faced by a drug addict at the very present life :
      (1) waste of money, (2) increase of quarrelling, (3) liability of sickness, (4) loss of good name,
      (5) indecent exposure of one's person, (6) weakening of the intellect.


(ခ) သမဏ ၊ ျဗဟၼဏ အရိယာ သူေတာ္စင္တို႔၏ အက်င့္ျမတ္ ျဗဟၼစိုရ္တရား ၄ - ပါး ။
(B) Four Noble Abodes : the Practice of Noble Ascetics and Brahmanas

(၁) - ေမတၱာ ။
     - ဆင္းရဲ ၊ ခ်မ္းသာ သတၱ၀ါအားလံုးတုိ႔ကို ေတြ႔ျမင္ၾကရလွ်င္ တန္းတူညီမွ် ခ်စ္ခင္ျခင္း၊ ေမတၱာစိတ္ထားျခင္း ။
(1)  Mettā
      Loving - Kindness equally to all beings who are suffering or happy.


(၂) - ကရုဏာ ။
     - ဆင္းရဲျခင္းသုိ႔ ေရာက္ေနၾကကုန္ေသာ သတၱ၀ါအားလုံးတို႔ကို ေတြ႔ျမင္ၾကရလွ်င္ သနားျခင္း၊ ကရုဏာစိတ္ထားျခင္း ။
(2)  Karunā
       Compassion for suffered beings and helping them.


(၃) - မုဒိတာ ။
     - ခ်မ္းသာသုခႏွင့္ ျပည့္စံုၾကကုန္ေသာ သတၱ၀ါအားလုံးတို႔ကို ေတြ႔ျမင္ၾကရလွ်င္ ၀မ္းေျမာက္ျခင္း၊ မုဒိတာစိတ္ထားျခင္း ။
(3)  Muditā
       Appreciative gladness at the others' success.


(၄) - ဥေပကၡာ ။
     - ဆင္းရဲ ၊ ခ်မ္းသာ သတၱ၀ါအားလံုးတို႔ကို ေတြ႔ျမင္ၾကရလွ်င္ ခ်စ္ ၊ မုန္း မျပဳ လ်စ္လ်ဴရႈျခင္း ။ ဥေပကၡာစိတ္ထားျခင္း ။
(4)  Upekkhā
       Equanimity with out feeling of love and hate what the other has done.


(ဂ) ရဲ၀န္႔စြာ တိုက္တြန္းျခင္း ။
      - အထက္ေဖၚျပပါရာ ၅ - ပါးသီလ ႏွင့္ ျဗဟၼစိုရ္တရား ၄ - ပါးတို႔ကို အျပည့္အစံု လိုက္နာက်င့္သံုးၿပီး ေနထိုင္ၾကလွ်င္
        ဤကမ ၻာေပၚရွိ ကမ ၻာ့ႏိုင္ငံသူ ၊ ကမ ၻာႏိုင္ငံသားအားလံုးတို႔သည္ ကိုယ္ ၊ စိတ္ႏွစ္ပါး ၿငိမ္းခ်မ္းၾကလွ်က္ အသီးအသီး
        ကိုယ္စီကုိယ္င  " ကမ ၻာ့ၿငိမ္းခ်မ္းေရး တရားေတာ္ကို " လက္ဆုပ္လက္ကိုင္ ပိုင္ပုိုင္မိမိ ရရွိႏိုင္ၾကမည္ ျဖစ္ပါေၾကာင္း
        ရဲ၀န္႔စြာ တိုက္တြန္းအပ္ပါသည္။
(C) Declamation
      I declaim that the world will be in peace, it all people in this world practice these Five "Precepts" and
      live in the Four "Noble Abodes".
( ျမန္မာႏိုင္ငံမွ ျဖန္႔သည္ )
(သာသနဓဇ သီရိပ၀ရ
ဓမၼာစရိယ-ဘဒၵႏ ၱသာသန)
ဘဒၵႏ ၱသာသန - အဂၢမဟာ
ဂႏ ၳ၀ါစက ပ႑ိတ)
( Sāsana Dhaja Sirī
Pavara DhammāCariya , Bhaddanta Sāsana )
( Bhaddanta Sāsana
Agga Mahā Gantha
Vācaka Paṇḍita )
 
Meditation Centre  ::
       Dhammi Ka Monstery - Upper Minhla, Magway Division, Myanmar.                            Ph - 09-5341797